
专业翻译人才培养计划
作为北京地区知名日语教育机构,未名天日语学校整合高校教授与行业专家资源,针对CATTI三级口译考试研发系统性培训方案。课程设置兼顾考证要求与实战能力,采用模块化教学帮助学员构建完整的翻译知识体系。
教学特色解析
教学维度 | 具体实施 |
---|---|
师资构成 | 北京大学、北京外国语大学翻译系教授联合CATTI考试命题组成员 |
课程结构 | 每周3次专题训练+模拟考试+个性化讲评的循环提升模式 |
实战资源 | 提供外交会谈、商务谈判等真实场景的翻译案例库 |
课程核心模块
- • 交替传译基础训练(30学时)
- • 专题口译实务(政治/经济/科技等8大领域)
- • CATTI考试真题解析与模拟考场
- • 翻译伦理与职业素养培养
教学保障体系
所有学员享受三重学习保障:1)课前专业测评确定起始水平 2)每周学习效果跟踪报告 3)结业后3个月答疑服务。教学团队根据每期学员特点动态调整讲义内容,确保最新考试动向及时融入课程。
教材使用方面,除官方指定《日语口译实务》外,独家编撰《中日热点时事翻译手册》作为补充资料,内容涵盖当年重大国际事件的专业术语库与翻译范例。
特别学习支持
- ✓ 免费参加每月翻译沙龙活动
- ✓ 优先获得涉外机构实习推荐
- ✓ 结业学员终身享受课程升级服务