MBA英语应试能力提升全攻略
语言基础模块强化
在英语能力测试中,语法结构与词汇应用构成语言基础的核心评估维度。考生需重点关注虚拟语气的三种典型场景应用,特别是与过去事实相反的假设句式。非谓语动词的实战应用需注意现在分词与动名词的区分,例如consider doing与consider to do的语义差异。
重点语法 | 考查形式 | 备考建议 |
---|---|---|
独立主格结构 | 句子改错 | 比较with复合结构差异 |
倒装句式 | 完形填空 | 掌握7种倒装触发条件 |
阅读能力提升路径
经济类文本解读需要建立专业术语库,例如merger and acquisition(并购)、market penetration(市场渗透)等高频词汇。训练长难句解析时,建议采用"主干剥离法",先定位主谓宾结构,再分析修饰成分。
推理判断题的解题关键在于识别信息关联,特别注意表示因果关系的therefore、consequently,以及转折关系的however、nevertheless等逻辑信号词。
翻译能力培养体系
英译汉实践中,定语从句的处理可采用"拆分重组法",将复杂修饰成分转化为独立短句。被动语态的翻译需根据中文表达习惯进行语态转换,例如"It is suggested that..."译为"建议..."更符合汉语表达。
专业术语的准确性直接影响译文质量,建议建立金融管理领域术语对照表,包含equity capital(股本)、cash flow(现金流)等常见术语。
商务写作规范要点
商务信函写作需掌握标准格式要素,包括信头(Letterhead)、称呼(Salutation)、正文(Body)、结尾敬语(Complimentary Close)四部分。投诉信写作要遵循"事实陈述-问题分析-解决方案"的三段式结构。
议论文写作需注意论点明确性,每个主体段落建议采用"主题句+论证+例证+总结"的结构模式。常用论证方法包括数据论证、对比论证和引用权威论证。
备考策略建议
- 建立错题分类本,按语法模块分类整理
- 每周完成3篇经济学人文章精读
- 翻译训练注重中英文思维转换
- 写作模板需个性化改造避免雷同