西安艾克森国际翻译特训营突破传统教学模式,采用三阶能力进阶体系。课程从口译理解基础模块切入,通过逻辑分析训练与短期记忆强化,逐步过渡到交替传译实战应用,最终实现会议口译场景化教学。
精准招生群体定位
- ▸ 语言基础良好且计划参加上海中高口笔试的学员
- ▸ 已掌握基础交传技巧的CATTI二级备考者
- ▸ MTI翻译硕士口笔译方向考生
教学资源配置体系
资源类型 | 具体内容 |
---|---|
教材系统 | 自主研发口译笔记法手册、交传案例库 |
真题库 | 涵盖近5年上外中高口、CATTI真题 |
训练系统 | 独家会议口译模拟系统、同传训练室 |
能力培养路径
教学体系分设三大能力模块:基础能力建设阶段侧重公众演讲与逻辑分析;核心技能突破阶段专攻数字转换与困境应对;实战应用阶段开展模拟会议交传演练。
阶段性培养重点
- 阶段:双语转换速率提升训练
- 第二阶段:专业领域术语库建设
- 第三阶段:真实会议场景压力测试
教学支持系统
校区配备智能化训练设备,所有教室均配置同传箱系统。住宿区选址经过严格考察,步行10分钟可达教学区,周边配套完善的生活设施。
教学团队由会议口译员与MTI导师组成,定期邀请外交部翻译司专家开展专题讲座,确保教学内容与行业前沿接轨。