西安艾克森国际翻译英语基础翻译班致力于培养学员的双向语言转换能力,课程设置包含译员职业规范、双语思维转换、实战模拟测试三大模块。通过系统化训练帮助学员突破语言障碍,掌握CATTI/MTI等考试核心技巧。
翻译能力进阶体系
口译模块 | 笔译模块 |
---|---|
|
|
教学资源体系
课程配备自主研发的翻译训练系统,提供包括上外中高级口译、CATTI二三级、MTI考研等12类考试真题库。学员可免费获取艾克森独家编纂的《翻译思维构建手册》《速记符号图谱》等核心教材,并开放历年会议口译录音、联合国文件译本等珍贵学习资源。
能力提升路径
基础构建阶段
重点突破英汉语言差异,通过对比语言学分析建立正确的翻译思维模式,完成200+句对句精准转换训练。
技能强化阶段
开展会议口译模拟、商务文件翻译等12类场景实训,累计完成50万字翻译量,培养专业译员素养。
教学特色说明
采用"理论讲解-案例解析-实战演练-个性反馈"四步教学法,每课时包含15分钟技巧讲解与45分钟强化训练。教学团队由8位持有CATTI一级证书的译员组成,定期组织模拟联合国会议口译、法律文件笔译等实战项目。