西安艾克森国际翻译打造的CATTI三级笔译专项培训,采用阶梯式能力培养体系。课程设置聚焦翻译实务中的高频考点,特别强化企业文案翻译实战训练,帮助学员在备考过程中同步提升职场竞争力。
课程体系解析
教学阶段 | 核心内容 | 课时占比 |
---|---|---|
基础夯实 | 冠词应用原则、介词搭配规律、句式结构分析 | 20% |
技能进阶 | 企业文案翻译、文学文体处理、CATTI常考题型解析 | 35% |
实战演练 | 近五年真题精讲、模拟考场训练、错题诊断系统 | 45% |
实战教学模块
企业实务翻译专题
- 商务合同条款的精准转换技巧
- 公司年报中数据表述的翻译规范
- 跨文化广告语的本地化处理策略
文学翻译精要
- 中文诗词的意象传达技巧
- 散文翻译中的情感流动处理
- 文化专有项翻译的补偿策略
独家备考策略
教学团队研发的"三维备考法"已帮助数百名学员通过考试。该方法从历年真题高频错误分析入手,结合动态难度调节系统,针对不同基础学员定制训练方案。
重点突破方向
- 法律文本中的情态动词处理
- 科技文献被动语态转换技巧
- 工作报告句式结构解析
- 文化负载词翻译补偿策略
教学亮点解析
▌十年以上教学团队:教务组核心成员均参与CATTI官方教材编写,熟悉评分标准与命题趋势
▌三维课程体系:将翻译证书考试要求、市场需求、个人能力提升有机结合
▌智能学习系统:配备错题智能分析功能,自动生成个人薄弱环节训练方案