天津翻译学院

独特的翻译教学,严苛的师资选拔,实力的翻译培训机构

学校课程咨询服务:
400-666-4820
天津翻译学院
培养翻译人才的高等学府 积极开展诸多小语种多种形式、不同层次的办学培训 为社会培养各类外语人才

天津翻译学院-学校环境

FOCUS ON TRAINING / PROMOTE AWARENESS 天津翻译学院 作为华北地区专业翻译人才培养机构,天津翻译学院构建了完整的翻译教学体系。学院依托AIIC专家团队与智能教学系统,开设英日韩等多语种培训课程,采用实战化教学模式,配备电子阅卷与高频考点分析系统,助力学员快速提升翻译实务能力。 查看更多在线了解

天津翻译学院-师资推荐

谢老师

谢老师

天津外国语大学翻译硕士、美国佛罗里达大学博士、天津唯一全国翻译资格考试高级证书获得者(口译)。

袁老师

袁老师

同传硕士、全国高校口译英语同传组一等奖,人事部二级口译及上海高级口译证书持有者。曾参与天津市众多部门、知名外企口译现场活动200场以上。

宋老师

宋老师

天津市口译委委员,全国翻译资格阅卷组教师,澳门大学翻译硕士,高级同声防疫,奥运及国际会展首席译员。

徐老师

徐老师

全国翻译资格阅卷组教师,天津外国语大学翻译硕士,曾编撰《汉英翻译常用句式背诵宝典》,《三级笔译经典佳译》等多部翻译学院自编应考教材。

梁老师

梁老师

英语教学总监,著名翻译教学专家,国际市长论坛首席译员,翻译学院英语翻译资格笔译系列教材主编。

萧老师

萧老师

曾担任美国首任驻华大师、联合国驻欧洲经济事务办公室主任的重要演讲口译;担任过三任天津市长的现场口译。全国翻译资格水平考试阅卷组成员、对外经济贸易大学翻译硕士实践导师。

天津翻译学院-学校优势

卓越翻译人才培养基地

作为华北地区翻译教育的标杆机构,天津翻译学院持续十五年专注高端翻译人才培养,构建了覆盖口译、笔译、同声传译的完整教学体系。学院教学团队由国际会议口译员协会(AIIC)认证专家领衔,结合翻译专业资格(CATTI)考试大纲研发动态课程,历年培养学员在CATTI二级保持68%以上。

核心教学特色解析

实战导向课程体系

  • 首创翻译实务训练平台,集成联合国会议模拟系统
  • 电子阅卷系统实现笔译作业智能批改+人工复核双轨制
  • 行业真实案例库覆盖法律、医疗、科技等12个专业领域

权威师资配置

  • AIIC认证同声传译专家驻校督导
  • CATTI考试命题组成员定期开展专题讲座
  • 南开大学、天津外国语大学MTI导师团队

专业认证体系

认证类型 认证机构 认证级别
翻译资格考试 CATTI中心 天津指定考点
教育实习基地 MTI教指委 全国示范基地

特色课程模块

口译菁英课程

包含交替传译技巧、同声传译基础、会议口译实战三大模块,配备欧盟同传训练系统

笔译精修课程

涵盖法律文书翻译、科技文献翻译、文学翻译等专业方向,采用真实项目驱动教学

展开更多

天津翻译学院-校区分布

校区展示

天津翻译学院-学员点评

1