卓越翻译人才培养基地
作为华北地区翻译教育的标杆机构,天津翻译学院持续十五年专注高端翻译人才培养,构建了覆盖口译、笔译、同声传译的完整教学体系。学院教学团队由国际会议口译员协会(AIIC)认证专家领衔,结合翻译专业资格(CATTI)考试大纲研发动态课程,历年培养学员在CATTI二级保持68%以上。
核心教学特色解析
实战导向课程体系
- 首创翻译实务训练平台,集成联合国会议模拟系统
- 电子阅卷系统实现笔译作业智能批改+人工复核双轨制
- 行业真实案例库覆盖法律、医疗、科技等12个专业领域
权威师资配置
- AIIC认证同声传译专家驻校督导
- CATTI考试命题组成员定期开展专题讲座
- 南开大学、天津外国语大学MTI导师团队
专业认证体系
认证类型 | 认证机构 | 认证级别 |
---|---|---|
翻译资格考试 | CATTI中心 | 天津指定考点 |
教育实习基地 | MTI教指委 | 全国示范基地 |
特色课程模块
口译菁英课程
包含交替传译技巧、同声传译基础、会议口译实战三大模块,配备欧盟同传训练系统
笔译精修课程
涵盖法律文书翻译、科技文献翻译、文学翻译等专业方向,采用真实项目驱动教学