专业翻译人才培养计划

翻译学院推出的MTI翻译硕士培养项目,汇聚行业教育专家组建教学团队。课程采用分层次教学法,针对学员语言基础差异制定个性化提升方案,通过系统化训练帮助学员构建完整的翻译知识体系。
招生对象与报考要求
报考条件 | 考试科目 |
---|---|
国民教育序列本科及以上学历 具备双语应用能力 | 初试科目: • 思想政治理论(101) • 翻译硕士外语(211) • 外语翻译基础(351) • 汉语写作与百科(451) |
教学体系解析
课程设置包含三个核心模块:基础理论强化模块着重夯实翻译理论基础,实战演练模块提供真实案例解析,模考冲刺模块包含八次全真模拟测试。教学团队自主研发的《翻译实务精讲》教材,收录近五年典型真题解析。
阶段培养目标
- • 基础建构期:术语库建设与翻译技巧强化
- • 能力提升期:跨文化交际与实战案例分析
- • 应试突破期:真题解析与模拟考场训练
教学模式特色
采用双轨制教学体系,全日制学员享受每日8课时密集训练,在职学员可选择周末强化班。所有学员均可获得:
- 个性化学习诊断报告
- 每月2次专家级翻译作业批改
- 实时更新的行业术语数据库
教学成果保障
教学团队由五位具有CATTI一级笔译认证专家组成,平均教龄12年以上。课程配套提供:
教学资源 | 服务内容 |
---|---|
独家备考资料 | 包含近十年真题详解与预测题库 |
智能学习系统 | 在线翻译练习即时评分系统 |