重庆江户日语

获得市教委颁发办学许可证的正规连锁培训机构

学校课程咨询服务:
400-888-4011
培训世界 >重庆江户日语 >新闻中心 >在日本,如何正确恰当地使用敬语

在日本,如何正确恰当地使用敬语

2022-01-26 14:38:34来源: 重庆江户日语
在日本,如何正确恰当地使用敬语
导读:

文章详情

日语学习者常见的敬语误区

在日企工作或留学过程中,正确使用敬语直接影响人际关系的建立。以下是高频误用场景解析:

错误表达 正确表达 语法解析
よろしかったでしょうか よろしいでしょうか 过去式误用场景
お水のほうは お水は 冗余助词问题
いたしますか なさいますか 敬谦语混淆

商务场景实用技巧

在与日本客户沟通时需特别注意:

  • • 电话应答规范:使用「お電話代わりました」代替「変わります」
  • • 邮件结尾处理:避免过度使用「させていただきます」
  • • 接待访客用语:正确区分「お越しになる」与「参る」

文化差异导致的误用

中日语言习惯差异常引发以下问题:

授受动词误用

错误:「資料を拝見されました」
正确:「資料をご覧になりました」

双重敬语问题

错误:「お召し上がりになられました」
正确:「お召し上がりになりました」

系统学习方法

  1. 场景分类训练

    将敬语分为「丁寧語」「尊敬語」「謙譲語」三类专项突破

  2. 影视素材解析

    通过日剧、新闻节目分析不同场合的敬语使用规范

重庆江户日语

重庆江户日语作为专业日语培训机构,通过中外教师联合授课与情景化教学模式,为不同基础学员课程方案。机构配备多媒体智慧教室,采用自主研发教材体系,教学成果覆盖日语能力考试各个级别。

展开更多

咨询热线:400-888-4011

课程导航

1