2、阅读方面,看到成对出现的叹号和问号,句首是倒的句尾是正的,就是西班牙语,法语只有句尾一个正的标点。
3、另外字面上如果看到á/í等,就是西班牙语。
4、西班牙语单词经常用a/o结尾,法语的话这两个字母结尾的单词相对少见。
语音:法语有小舌音,类似“呵”的发音。西班牙语有大舌音,舌头需快速震动。相对而言,大舌音更难发音。
2、发音:两种语言的发音规则简单,每个字母的发音固定,但存在一些特殊的规则需要记忆。法语中有h字母的嘘音和哑音;西班牙语中x字母发he还是iks,b和v什么时候发b什么时候发v等需记忆。比较而言,西班牙语的发音规则更多。
3、语调:法语的语调很平。西班牙语有节奏感,单词有重音,句子也有重音。西班牙语的语调更难掌握。
4、语法:两种语言的语法都比较复杂。动词变位方面。法语有4个语式,22个时态,常用的有11个时态。西班牙语有6个语式,19个时态,常用的有14种。现在法语中不用的虚拟将来未完成时、虚拟将来完成时在西班牙语日常生活中依旧使用。西班牙语的变位更难掌握些。
5、书写:法语有缩写现象,如la+元音开头字母需写成l'。西班牙语不存在该现象。法语书写上更麻烦,更容易出错。
6、听力:法语听力的难点在于liaison现象,把几个单词连起来念。西班牙语听力难点在于b和v发音一样。比较而言,法语听力更难一些。