天津朗阁在线

语言训与留学一体化服务

学校课程咨询服务:
400-666-4820
培训世界 >天津朗阁在线 >新闻中心 >英语学习干货,疫情经典英文表达句型

英语学习干货,疫情经典英文表达句型

2020-04-16 10:23:27来源: 天津朗阁在线
英语学习干货,疫情经典英文表达句型
导读:

今天小编为大家介绍的是在这次疫情期间国际中关于疫情比较常用的几种英文句式的表达介绍供大家参考学习!

文章详情

今天小编为大家介绍的是在这次疫情期间国际中关于疫情比较常用的几种英文句式的表达介绍供大家参考学习!

【干货】疫情经典英文表达句型
  
   1.什么是冠状病毒?
  What is a coronavirus?
  Coronaviruses are a large group of viruses that are common among animals.In rare cases,they are what scientists call zoonotic,meaning they can be transmitted(传播,动词)from animals to humans,according to the US Centers for Disease Control and Prevention.
  冠状病毒是一大类常见于动物的病毒的总称。据美国疾病控制和预防中心称,在极少数情况下,科学家称之为“人畜共患疾病”,这意味着它们可以从动物传染给人类。
 2.冠状病毒症状
  Coronavirus symptoms
  The viruses can make people sick,usually with a mild to moderate upper respiratory tract(上呼吸道)illness,similar to a common cold.For those with a weakened immune system,the elderly and the very young,there's a chance the virus could cause a lower,and much more serious,respiratory tract illness like a pneumonia(肺炎)or bronchitis(支气管炎).There are a handful of human coronaviruses that are known to be deadly(致命的),such as Middle East respiratory syndrome(MERS)and SARS(Severe acute respiratory syndrome).
  通常表现为轻中度上呼吸道疾病,症状类似于普通感冒。对于免疫力较弱的老年人和儿童,病毒有可能导致更严重的下部呼吸道疾病,如肺炎或支气管炎。有些冠状病毒是致命的,如中东呼吸综合征(MERS)和SARS。
 3.传播途径
  How does it spread?
  Viruses can spread from human contact(接触)with animals.When it comes to human-to-human transmission(传播,名词)of the viruses,often it happens when someone comes into contact with an infected person's secretions(分泌物),such as droplets(小水滴,飞沫)in a cough.Depending on how virulent the virus is,a cough,sneeze or handshake could cause exposure(暴露,接触).The virus can also be transmitted by touching something an infected person has touched and then touching your mouth,nose or eyes.
  病毒可通过人类与动物的接触传播。病毒在人与人之间传播时,通常发生在接触到感染者的分泌物时,例如咳嗽时的飞沫。根据病毒的毒力,咳嗽、打喷嚏或握手都可能导致暴露。这种病毒也可以通过触摸被感染者触摸过的东西,然后触摸嘴、鼻子或眼睛来传播。
  4.冠状病毒感染的治疗
  Coronavirus treatment
  There is no specific treatment,but research is underway.Most of the time,symptoms will go away on their own(自行消失)and experts advise seeking care early.If symptoms feel worse than a standard cold,see your doctor.Doctors can relieve(缓解)symptoms by prescribing(开处方)a pain or fever medication.
  目前还没有具体的治疗方法,但研究仍在进行中。多数情况下症状会自行消失,但专家建议尽早寻求治疗。如果症状比标准感冒更严重,请看医生。医生可以通过开止痛药或退烧药来缓解症状。
  5.新型冠状病毒严重程度
  Should you worry about the COVID-19?
  The COVID-19 fatality rate(致死率)is lower than for SARS and MERS,but still comparable(相当)to the 1918 Spanish flu pandemic(大流行病).The fatality rate is likely to be lower due to an"iceberg"of milder cases we are yet to find.
  新冠病毒死亡率低于SARS和MERS,但仍与1918年西班牙流感大流行相当。真实的病死率可能会更低,因为可能有大量较轻病例尚未发现。   提升学历其实不是一次消费,而是一次一本万利的投资,所以越早提升越好,别等用时才开始后悔!   辅翔经济协议班,包括了经济学五门科目重要考点串讲、西经计算题精讲,以及2019年的考点预测,为大家的考试保驾护航!



天津朗阁在线

朗阁教育是一家专业的出国语言培训学校,开设的朗阁在线学习系统以智能化的教学模式配置专业的中外教为学员提供高效高质的雅思托福等英语培训课程,是中国具有影响力及知名度的教育培训品牌之一。

展开更多

咨询热线:400-666-4820

1