石家庄雅恩教育

小班制,专业师资,丰富课程

学校课程咨询服务:
400-666-4820
培训世界 >石家庄雅恩教育 >新闻中心 >【零基础日语入门教程】日语三种相似语法句式的对比介绍

【零基础日语入门教程】日语三种相似语法句式的对比介绍

2020-04-28 13:25:52来源: 石家庄雅恩教育
【零基础日语入门教程】日语三种相似语法句式的对比介绍
导读:

日语的语法之中有很多用来表现前后两个行为状态之间的时间间隔很短,不少同学表示有些难以区分,使用上有些模糊。今天我们就来对这些相似的表现做一些对比分析,希望可以帮助同学更好的分辨使用这些句型。

文章详情
1
【零基础日语入门教程】日语三种相似语法句式的对比介绍

 ①動詞のた型+途端(に)

  前项刚刚结束,就发生了意外的后项。后项为说话者完全没有预想的情况,带有惊讶的语气。
  例:
  一口、飲んだ途端に、吐き出してしまった。
  刚喝了一口,就马上吐了出来。
  夫は家に帰った途端、また出かけて行った。
  老公刚回到家,就又出门了。
  立ったとたん、めまいに襲われた。
  一站起来,就一阵晕眩。
 ②動詞の辞書型+や否や
  书面语。
  前项刚刚发生,后项就马上紧跟着发生了。
  不同于「途端」,后项完全没有意料之外的语气。是说话者预料到了的场景。
  例:
  ベルが鳴るや否や、子供たちは教室を飛び出していった。
  下课铃一响,孩子们就冲出了教室。
  彼は、のどが渇いていたのか、風呂から上がるや否や、冷蔵庫からビールを出して飲みほした。
  他是因口渴了吧,刚洗完澡,就马上从冰箱里拿出了啤酒一饮而尽。
  对比1、2两个语法点我们可以发现,他们之间的区别主要在于说话者对后项是否有意外的语气存在,有则应该用1,无则为2。但是并不是所有的都是以意外的语气为区分。比如下面的3.
 ③動詞の辞書型+なり
  前后项的时间差极短,前项到后项的场面转换非常迅速。既可以用于意外的情况也可以用于预料中的场景。
  例:
  立つなり、めまいに襲われた。
  一站起来,就一阵晕眩。
  今日から試験が始まったので、今朝は目覚まし時計が鳴るなり起き出し、パンを食べながらノートに目を通した。
  因为考试今天开始,所以今天早上闹钟一响就立刻起床一边吃面一边看了一遍笔记。
  *虽然「なり」和上面两项不同,并不在后项是否意外上有所区分,但是不太用于日常生活习惯的描述
  ·いつものように、目覚まし時計が鳴るなり起き出し、スーツに着替えて、出かけた。(✖)
  ·いつものように、目覚まし時計が鳴るや否や起き出し、スーツに着替えて、出かけた。
  (⚪︎)/像平时一样,闹钟一响就马上起床,换上西装就出门了。
  像上面这个例句,由于陈述的是日常习惯性的行为,因此不适合用「なり」,应该使用说话者预料到了场景的「や否や」。


石家庄雅恩教育

石家庄雅恩教育是一家专业的日韩语培训学校,是一所致力于培训日语,韩语等小语种的民办培训学校,有强大的教学环境的设置与科学的教学模式让学员学习地道的日韩语!

展开更多

咨询热线:400-666-4820

课程导航

1