种用法
◆“あまり”是副词,与否定形式搭配使用,表示没有达到预想的程度。あまり...ない“不太....”“不怎么....”
王:このみかんはおいしいですか。
(这橘子好吃吗?)
李:いいえ,あまりおいしくないです。
(不,不太好吃。)
周:この川の水はあまりきれいではありませんね。
(这河水不太干净啊!)
王:そうですね。
(是啊!)
第二种用法
◆表示程度时,强调超过了许可范围这个“度”。表示“太...”“过度...”
あまり美味しかったので、つい食べ過ぎてしまった。
(因为太好吃了,所以不小心就吃多了。)
あまりタバコを吸わないほうがいいですよ。
(还是不要抽太多烟比较好。)
そうだ
在表示推测含义时,称作样态助动词。表示说话人根据感官上的感觉对所叙述的对象加以描述,“看起来好像…似的,”常与「すぐ」(立刻、马上)「いかにも」(马上、眼看就要)等连用。
ようだ
也称为比况助动词,将五官、感觉等作为判断依据而进行的推测,带有一定的主观色彩,一般不能用于学术性较强的文章。
みたいだ
是ようだ的口语化形式,是比较随便的说法。含义同ようだ。常与「まるで」(好像、仿佛)「ちょうど」(好像、恰似)等副词连用。(所以它与ようだ的区别就在于接续法上)。
らしい
称为推量助动词。表示说话人比较有把握、确定度比较高的推测或传闻。说话人的判断依据可以是从外界得来的消息,也可以是通过观察所得到的客观内容,表示客观依据的词语经常出现在句子中,常用「~によると」表示。