深圳大学国际本科

深圳大学国际本科 项目对接英国、澳洲、新加坡等100多所高校

学校课程咨询服务:
400-663-3380
深圳大学国际本科
3-4年可获得毕业证,学历全球认可 中外教师联合执教,全面提升语言、学术、自主学习能力 :根据学生情况一对一指导留学方案‌
课程分类

深圳大学国际本科-学校环境

FOCUS ON TRAINING / PROMOTE AWARENESS 深圳大学国际本科 作为改革开放前沿的特区大学,深圳大学国际本科项目构建了独具特色的2+2培养体系。该项目依托深大完善的教学设施和国际化师资团队,前两年在国内完成语言强化和通识教育,后两年对接英美澳新等国的百余所知名院校,形成完整的本科学历培养通道。 查看更多在线了解

深圳大学国际本科-师资推荐

张吉良

张吉良

张吉良 教授,博士 研究方向:巴黎释意学派口译理论、会议口译(交替传译、同声传译)理论与教学 个人简介 毕业于上海外国语大学高级翻译学院,获翻译学(口译研究)博士学位,拥有比较丰富的交替传译和同声传译实践经验。主要研究领域为:巴黎释意学派口译理论、会议口译(交替传译、同声传译)理论与教学。出版口译理论专著一部,编纂(副主编)国际口译大会论文集一部,在国内外学术期刊上发表口译理论研究文章近20篇,其中绝大多数发表在CSSCI期刊和外语类核心期刊上。

彭宣维

彭宣维

彭宣维 特聘教授,博士 研究方向:现在主义认识论、系统功能语言学理论及应用、国外语言学理论与流派、文体学、语料库、《说文解字》、汉字学 个人简介 深圳大学全职特聘教授,韩礼德—韩茹凯语言学国际基金负责人,中国英汉语比较研究会功能语言学专业委员会会长,国际系统功能语言执委,英文刊物《语言、语境、语篇:社会符号学论坛》合作主编。研究方向包括:现在主义认识论;系统功能语言学理论及应用;国外语言学理论与流派;文体学;语料库;《说文解字》,汉字学。曾任北京师范大学、广东外语外贸大学教授、博导。

张广奎

张广奎

张广奎 教授,博士,教授委员会主任 研究方向:英语诗歌与诗歌理论、翻译理论、诠释学 个人简介 中山大学文学博士,南开大学哲学博士后;九三学社社员,九三学社广东省委第七届常委;现为深圳大学外国语学院教授、诗歌与戏剧中心主任;学术兼职包括全国美国文学研究会理事,中国英语诗歌研究会理事,广东省外国文学副会长,广东省外国语言副会长。在学术研究上,提出了诠释熵理论,读者化理论,翻译移民理论和有关诗歌剧的诗佩拉(Poepera)理论。研究方向为英语诗歌与诗歌理论,翻译理论,诠释学等。国内外公开发表学术论文60余篇;译著有学术译著、文学译著和译诗集共5部;出版英文诗歌专集2部,中文诗歌专集1部。诗歌创作散见于《诗刊》、《中西诗歌》等杂志。主编英国诗刊Verse Version。近年来主要致力于诗歌表演实践和诗歌表演研究。

耶鲁安

耶鲁安

耶鲁安 特聘教授,博士 研究方向:优选论、日语语言学、荷兰语语言学、中国语言学 个人简介 耶鲁安(Jeroen van de Weijer),荷兰籍,深圳大学外国语学院特聘教授。1989年毕业于荷兰内梅亨大学荣誉学士学位,硕士就读于英国伦敦大学,并于1994年从莱顿大学获得语言学博士学位。在莱顿大学执教十多年,是荷兰皇室高级研究院成员。耶鲁安创建了莱顿大学语言学学术研究型硕士班,吸引了众多国内外学生前来求学,为莱顿大学的语言学专业做出了突出贡献。 2009年9月,耶鲁安受聘于上海外国语大学,任语言学教授,2010年初,耶鲁安获得由上海市教委颁发的“东方学者”荣誉证书,获得特聘教授称号,并在2010年夏由上海外国语大学推举为博士生导师。2011年9月被华东师范大学特聘为思勉原创奖专家评审会评委。2013年被上海市授予白玉兰奖。

NEIDORF Leonard

NEIDORF Leonard

NEIDORF Leonard 特聘教授,博士 研究领域:英国文学、中世纪文学、神话学 个人简介 Leonard Neidorf教授现任深圳大学英语语言文学方向的特聘教授。本科以最高荣誉(summa cum laude)毕业于纽约大学,博士毕业于哈佛大学。在加入深圳大学之前,Neidorf教授曾在南京大学执教,并在哈佛(Fellows Society)担任初级研究员(Junior Fellow)。著有The Art and Thought of the Beowulf Poet(康奈尔大学出版社,2022年)和The Transmission of Beowulf:Language,Culture,and Scribal Behavior(康奈尔大学出版社,2017年)。编著The Dating of Beowulf:A Reassessment(Boydell&Brewer,2014年)获得美国著名学术评价杂志CHOICE颁发的“优秀学术成果奖”。此外,他还与Rafael J.Pascual和Tom Shippey共同编纂了Old English Philology:Studies in Honour of R.D.Fulk(Boydell

王红岩

王红岩

王红岩 教授,博士,硕士点负责人 研究方向:应用语言学、实验语言学、实验语音学 个人简介 外国语言学与应用语言学方向硕士点负责人,硕士生导师。国际语音学会员,欧洲语音学会员,荷兰语言学会员,中国语音学会员,中国语音教学研究会常务理事。主要研究方向:应用语言学、实验语言学及实验语音学。 学术经历 1994年9月-1997年3月,吉林大学硕士研究生,毕业后留校任教。 2001年8月-2002年8月,国家留学基金委派出赴荷兰莱顿大学访学 2002年3月-2007年1月,荷兰莱顿大学攻读博士研究生,获博士学位。 2014年8月-2015年8月,国家留学基金委派出赴荷兰莱顿大学访学,语音学研究中心特约研究者 2007年5月-深圳大学外国语学院英语系任教

深圳大学国际本科-学校优势

创新型国际人才培养模式解析

作为粤港澳大湾区重点高校的国际化教育实践,深圳大学国际本科2+2项目构建了独特的人才培养体系。该项目突破传统留学模式的时间与空间限制,实现国内外教育资源的有机衔接。

项目核心架构解析

教学体系采用分段式培养设计:前两年在深圳大学进行通识教育与专业基础课程学习,后两年对接海外合作院校完成学位课程。这种阶梯式培养模式有效平衡了学术适应与成本控制的双重需求。

  • 学术衔接体系:开设学术写作、研究方法等过渡课程
  • 语言强化机制:定制雅思/托福备考课程与学术英语训练

六大核心竞争优势

学术根基强化工程

国内阶段融入西方教学理念,通过案例教学、小组研讨等模式,系统训练批判性思维与学术研究能力。专业导师团队定期开展学术诊断,帮助学生构建完整的知识体系。

经济型留学方案

比较四年全程海外留学,2+2模式可节省约40-60万元费用支出。国内学习期间住宿费仅为海外院校的1/3-1/5,生活成本优势显著。

全球化培养平台

合作院校网络覆盖QS前200强高校,包括英国杜伦大学、澳洲悉尼科技大学等知名学府。学生可根据专业方向选择升学路径,部分专业设有专属奖学金。

教学质量保障体系

保障维度 具体措施
师资配置 海归教师占比超60%,定期开展国际教学法培训
课程监控 实行月度教学评估与学期课程审核制度

升学支持系统详解

项目设立专业留学服务团队,提供从院校申请到学历认证的全程护航:

  1. 个性化升学规划:根据GPA与语言成绩定制申请方案
  2. 文书指导服务:由外籍导师润色个人陈述与推荐信
  3. 行前培训体系:包含跨文化适应、学术规范等专项课程

展开更多

深圳大学国际本科-校区分布

校区展示

深圳大学国际本科-学员点评

1