专业化翻译人才培养体系
中建教育翻译资格培训中心集结国防部译员与行业专家,针对不同基础学员制定阶梯式教学方案。课程内容覆盖CATTI考试大纲要求,重点突破笔译实务与口译综合能力短板。
核心课程体系解析
教学阶段 | 课程模块 | 特色服务 |
---|---|---|
基础夯实 | 语法强化训练 翻译基础理论 双语转换技巧 | 每日专项练习 错题智能分析 学习进度跟踪 |
能力提升 | 真题深度解析 模拟实战演练 速记技巧特训 | 个性化备考方案 专家直播答疑 模考成绩诊断 |
冲刺突破 | 考前密押集训 考场应变策略 心理素质培养 | 准确率85%+ 考试流程模拟 终身免费复训 |
教学特色详解
- ● 国防部认证译员全程指导,解析外交部翻译司工作标准
- ● 独创三维教学法:理论精讲+实战模拟+个性化纠错
- ● 10年真题数据库支撑,智能匹配学员薄弱环节
教学保障体系
教学团队由8位CATTI考评专家组成,编写教材累计被20余所高校采用。实训基地配备同声传译训练系统,定期组织联合国文件翻译实战项目,学员可参与真实外事活动积累经验。