广州美联英语

零基础英语培训学习机构

学校课程咨询服务:
400-888-4849
培训世界 >广州美联英语 >新闻中心 >口语交际丨拉肚子在英语口语中如何表达?

口语交际丨拉肚子在英语口语中如何表达?

2020-04-14 18:37:58来源: 广州美联英语
口语交际丨拉肚子在英语口语中如何表达?
导读:

文章详情

常见腹泻表达的语境差异

表达方式 适用场景 正式程度
have a run 日常对话 非正式
stomach bug 工作请假 中性
digestive issues 医疗问诊 正式

六大核心表达详解

在英语交流中描述腹泻症状时,根据场合选择合适表达尤为重要。以下详解在不同情境下的适用短语及其文化背景:

1. 日常会话用语

"I've got the runs"常出现在朋友间对话,语气随意但不够文雅。更得体的说法是:"I think I ate something bad, my stomach's been upset all morning."(可能吃坏东西了,整个早上都不舒服)

2. 工作场合表达

请假时建议使用:"I'm afraid I've come down with a stomach bug."(可能得了肠胃炎)既明确症状又保持专业度,避免使用过于直接的词汇。

病因与预防表达

描述病因时要注意动词时态的使用:

  • "The street food I had last night is giving me trouble now."(昨晚吃的路边摊现在让我难受)
  • "Drinking unboiled water might cause digestive problems."(饮用生水可能导致肠胃问题)

文化差异注意事项

在英语国家,直接谈论身体不适细节被视为不礼貌。建议采用委婉说法:

"I'm not feeling quite myself today."(今天身体不太舒服)
"Need to stay close to the bathroom."(需要待在洗手间附近)

医疗对话模板

就医时准确描述症状的参考句式:

Patient: I've been experiencing watery stools 4-5 times daily since yesterday.
Doctor: Any accompanying symptoms like fever or abdominal cramps?
Patient: Mild cramping but no fever. I did consume raw oysters 36 hours ago.

常见错误解析

  • 误用"diarrhea"发音:正确读法为/ˌdaɪəˈriːə/,注意第二个音节重读
  • 混淆"loose bowels"与"constipation":前者指腹泻,后者为便秘
  • 错误搭配:"have diarrhea"正确,"get diarrhea"为非正式用法

广州美联英语

美联国际教育集团作为跨境教育领导品牌,通过线上线下融合教学模式,为学员提供包括英语能力提升、出国考试培训、国际高中教育等全方位语言解决方案。16年教学沉淀,独创体验式教学方法,助力学员实现个人发展目标。

展开更多

咨询热线:400-888-4849

1